Al CIELS di Bologna trovi risorse utili e facili da usare per migliorare l’apprendimento delle lingue, come questi esercizi gratuiti di interpretazione simultanea italiano-spagnolo.  Francesca Foglietti, studentessa del CIELS Bologna ha svolto il proprio tirocinio sulla piattaforma MOOC (Massive Open Online Courses), che comprende una grande varietà di corsi formativi gratuiti on-line. Sotto il coordinamento della docente Ana María Pérez Fernández ha tradotto e adattato in italiano un corso MOOC sull’interpretazione simultanea creato dalla Università Jaume I in Spagna.

Questo corso mira a soddisfare la richiesta emergente e allo stesso tempo limitata di materiali didattici e audiovisivi gratuiti online. I seguenti materiali vengono proposti insieme ad attività guidate di formazione alla interpretazione simultanea e sono stati selezionati in modo da fornire una buona introduzione verso l’apprendimento di questa professione. Il corso è rivolto a qualsiasi candidato che desideri avvicinarsi alla interpretazione simultanea nella combinazione italiano-spagnolo. L’obiettivo del corso è quello di accompagnare i partecipanti verso l’acquisizione delle conoscenze e competenze necessarie per questa modalità di interpretazione. I materiali originali appartengono al corso “MOOC Interpretación simultánea inglés-español: ejercicios de preparación” realizzato dall’Università Jaume I e dalle docenti Ulrike Oster e Marta Renau durante gli anni 2013-2014 e 2014-2015.

L’interpretazione simultanea, per le sue caratteristiche, richiede lo sviluppo di abilità pratiche, motivo per cui si presta in maniera particolare al lavoro da autodidatta.